Obućarska tvrtka Angelini proizvodač je predivnih vjenčanih cipela i jedna je od zadnjih obiteljskih prodavaonica u Greenwich Villageu a obitelji Angelini i Roncalli upoznali smo u sjajnom romanu Ljubav na talijanski način. Kad se vlasnica radnje, Teodora Angelini, baka glavne junakinje romana Valentine Roncalli, odluči udati i odseliti u Italiju malu će tvrtku prepustiti svojoj unuci i njezinu bratu. Kako će se oni snaći u novom poslu, ljubavima i obiteljskim spletkama saznat ćemo u romanu Brak na talijanski način. Priče se mogu čitati neovisno jedna od druge pa ćemo u Braku na talijanski način saznati kako je jedinstvena poslovna prilika odvela Valentine na osunčane pločnike Buenos Airesa, gdje će iskopati prastaru obiteljsku tajnu i naći se rastrgana između prošle ljubavi koja ju je hranila i nove koja joj nudi trajnu podršku.
Godina je 1941. Klaus Felsen, časnik SS-a, stiže u Lisabon na najneobičniju zabavu u povijesti, na kojoj nacisti i saveznici, izbjeglice i poduzetnici plešu kako im nalažu koristoljublje i očaj. Felsena njegov rat vodi u planine na sjeveru gdje se vodi brutalna bitka za volfram, element koji je Hitleru neophodan za njegov blitzkrieg. Ondje upoznaje čovjeka koji pokreće lavinu pohlepe i osvete što ce se kotrljati sve do kraja njegova stoljeća. Paralelna se priča romana odvija kasnih devedesetih godina prošloga stoljeća u Lisabonu. Inspektor Zé Coelho istražuje ubojstvo mlade djevojke. Zagrebavši dublje, Zé razgrće tamnu zemlju povijesti i iskopava stare kosti. Revolucija iz 1974. nije uklonila sve nepravde koje je nanio stari fašistički režim. Ali tu je i starija, veća nepravda, za koju je ta beznačajna smrt u Lisabonu užasna odšteta, a u završnoj trci za istinom, Zé se mora suočiti s jezivim protivnikom.
Robert Wilson ide stopama pisaca kao što su John le Carré i Phillip Kerr a ovaj roman, koji je dijelom triler, dijelom psihološki krimić, a dijelom roman ideja, ispunjava sva očekivanja. A i vrhunski je napisan pa stoga ne čudi i da je dobio uglednu nagradu Zlatni bodež za najbolji kriminalistički roman. Na hrvatski su jezik do sad prevedeni njegovi romani Slijepac iz Seville i Ušutkani i ukleti. Roman Beznacajna smrt u Lisabonu s engleskoga je prevela Petra Mrduljaš.
Jednom davno...
u vihoru rata, tri mlade princeze bile su primorane u najvećoj tajnosti napustiti svoju malu voljenu domovinu, koja se nalazila visoko u Pirenejima. Ubrzo, izgubio im se svaki trag... a tako bi i ostalo, da se nije pojavio princ, koji je odlučio pronaći ih i dovesti kući.
Tijekom godina provedenih u progonstvu, jedna od stvari koju je princeza Amy iz dna duše zamrzila bila je nepravda. A upravo nepravde je na malom idiličnom otoku Summerwindu, za njezin pravednički ukus, bilo i previše. Otok je pripadao moćnom i opasno privlačnom Jermynu Edmondsonu, lordu od Northcliffa, a budući da je sirotim seljanima otimao i ono malo što su imali, ona je odlučila oteti njega. I učinila je to. Otevši nadmenog i umišljenog plemića, bacila ga je u podrum, svezala lancem za zid i od njegovog strica zatražila otkupninu. Bio je to jednostavan plan i kao takav, morao je uspjeti. Jasno da će Jermynov stric platiti otkupninu. Nažalost, to je bilo ono što se nije dogodilo. Njegov stric bio je i više nego oduševljen pomišlju da će netko ubiti Jermyna i time mu omogućiti da naslijedi njegovu titulu i novac. Dani su prolazili, otkupnina nije stizala, a društvo bijesnog, prepredenog i naočitog lorda postalo je ozbiljna prijetnja Amynoj čednosti i suzdržanosti...
Kako se jedna mala osveta i ucjena mogla pretvoriti u tako strastvenu pustolovinu?
Za razliku od ostatka svoje obitelji, Maggie Welsh sve je oduvijek činila kako treba. Razumno. Po propisu. Odnosno, do onoga dana kad je napustila supruga i pobjegla u Hollywood. A u Los Angelesu su dotjerivanje i tulumarenje aktivnosti koje nikad ne prestaju a čak su i palmina stabla mršava. U društvu svoje najbolje prijateljice Emily, scenaristice koja se bori za uspjeh, Maggie počinje činiti stvari koje nikad ranije nije činila. Na primjer, nositi najlonke na glavi, družiti se s filmskim zvijezdama, prezentirati scenarije filmskim studijima, doživjeti u seksu ono što nikad nije ni sanjala, a upoznat će i tajanstvenog Troya. No ono što je najvažnije shvatit će da kraj braka nije ujedno i kraj svega…
Romani Marian Keyes često znaju započeti nekim velikim razočarenjem iii turobnim događajem u životu njezinih junakinja, no autorici ti počeci nisu povod za tugovanje, depresije i žal, dapače, nakon njih njezine junakinje kreću u novi život pun uzbuđenja i urnebesnog smijeha. Tako je i razvod njezine junakinje Maggie Walsh zapravo početak novoga života i to, ni više ni manje, nego u Hollywoodu. Upravo zbog smisla za humor i preslikavanja sitnica iz života svojih čitatelja Marian Keyes danas je jedna od najpopularnijih irskih književnica u svijetu.