Roman Ako poželite priča je o Hughu MacCarricku i drugi je dio ljubavne trilogije o tri brata iz Škotske koji žive opasne živote protkane mračnom žudnjom i smrtonosnom kletvom.
U mladosti se Hugh MacCarrick ludo zaljubio u prelijepu englesku djevojku koja je uživala u tome da ga izaziva svojim koketiranjem. Pa ipak, znao je da je nikada neće oženiti jer se nad njim nadvila užasna obiteljska kletva. Kako bi izbjegao iskušenje, Hugh je napustio dom i na kraju postao plaćeni ubojica. Djevojka u koju je bio zaljubljen, Jane Weyland, bila je očajna kad ju je gorštak za kojeg je vjerovala da će je oženiti umjesto toga napustio.
Kad su Hugha MacCarricka mnogo godina nakon toga pozvali da je zaštiti od očevih neprijatelja, njezina se bol pretvorila u gnjev, ali želja za njim nije izblijedila.
Dok se skrivaju, Jane muči Hugha svojim zavodničkim igricama, a on se teškom mukom bori da joj odoli zbog opasnih tajni koje bi je još više mogle ugroziti. Ali Hugh više nije nježni mladić – a od igranja s usijanim željama okorjelog ratnika Jane će se ili opeći... ili ponovo razbuktati ljubav koja nikada nije ugasla.
Godina je 1941. Klaus Felsen, časnik SS-a, stiže u Lisabon na najneobičniju zabavu u povijesti, na kojoj nacisti i saveznici, izbjeglice i poduzetnici plešu kako im nalažu koristoljublje i očaj. Felsena njegov rat vodi u planine na sjeveru gdje se vodi brutalna bitka za volfram, element koji je Hitleru neophodan za njegov blitzkrieg. Ondje upoznaje čovjeka koji pokreće lavinu pohlepe i osvete što ce se kotrljati sve do kraja njegova stoljeća. Paralelna se priča romana odvija kasnih devedesetih godina prošloga stoljeća u Lisabonu. Inspektor Zé Coelho istražuje ubojstvo mlade djevojke. Zagrebavši dublje, Zé razgrće tamnu zemlju povijesti i iskopava stare kosti. Revolucija iz 1974. nije uklonila sve nepravde koje je nanio stari fašistički režim. Ali tu je i starija, veća nepravda, za koju je ta beznačajna smrt u Lisabonu užasna odšteta, a u završnoj trci za istinom, Zé se mora suočiti s jezivim protivnikom.
Robert Wilson ide stopama pisaca kao što su John le Carré i Phillip Kerr a ovaj roman, koji je dijelom triler, dijelom psihološki krimić, a dijelom roman ideja, ispunjava sva očekivanja. A i vrhunski je napisan pa stoga ne čudi i da je dobio uglednu nagradu Zlatni bodež za najbolji kriminalistički roman. Na hrvatski su jezik do sad prevedeni njegovi romani Slijepac iz Seville i Ušutkani i ukleti. Roman Beznacajna smrt u Lisabonu s engleskoga je prevela Petra Mrduljaš.
Za razliku od ostatka svoje obitelji, Maggie Welsh sve je oduvijek činila kako treba. Razumno. Po propisu. Odnosno, do onoga dana kad je napustila supruga i pobjegla u Hollywood. A u Los Angelesu su dotjerivanje i tulumarenje aktivnosti koje nikad ne prestaju a čak su i palmina stabla mršava. U društvu svoje najbolje prijateljice Emily, scenaristice koja se bori za uspjeh, Maggie počinje činiti stvari koje nikad ranije nije činila. Na primjer, nositi najlonke na glavi, družiti se s filmskim zvijezdama, prezentirati scenarije filmskim studijima, doživjeti u seksu ono što nikad nije ni sanjala, a upoznat će i tajanstvenog Troya. No ono što je najvažnije shvatit će da kraj braka nije ujedno i kraj svega…
Romani Marian Keyes često znaju započeti nekim velikim razočarenjem iii turobnim događajem u životu njezinih junakinja, no autorici ti počeci nisu povod za tugovanje, depresije i žal, dapače, nakon njih njezine junakinje kreću u novi život pun uzbuđenja i urnebesnog smijeha. Tako je i razvod njezine junakinje Maggie Walsh zapravo početak novoga života i to, ni više ni manje, nego u Hollywoodu. Upravo zbog smisla za humor i preslikavanja sitnica iz života svojih čitatelja Marian Keyes danas je jedna od najpopularnijih irskih književnica u svijetu.