Akcija!
50,00 KM
ROB/RETRO
22,30 KM
27,90 KM
Jakov je rob zaljubljen u kćer svojega gospodara. Kad mu ona uzvrati ljubav, njihova će veza postati zabranjenom budući da je on Židov, a ona kršćanka, budući da je on rob, a ona gospodarica. Kad Jakova otkupe iz ropstva, sloboda bez Vande neće mu mnogo značiti. On će se vratiti po nju i oni će skupa otići živjeti u jednu židovsku zajednicu iako Jakov zna da će njegov narod vrlo teško prihvatiti osobu druge vjere.
Rob je remek-djelo velikog pisca i nobelovca Isaaca Bashevisa Singera. Ovaj veliki ljubavni roman već je odavno rado čitano štivo i, može se reći, klasično djelo svjetske književnosti. Roman je na hrvatski jezik preveo Zlatko Crnković.
Samo 1 komada na zalihi
SKU: 9789531421003
Kategorija: Noviteti
Preporučujemo
KLUB KNJIGE – PLEMENITA BAŠTINA
Ideja članstva u Klubu Knjige - Plemenita Baština?!
Naša misija je da proizvodimo lijepe i ozbiljne knjige zasnovane na pouzdanim i provjerljivim informacijama. Produkcijom naslova iz naše kreativne izdavačke radionice koji imaju obrazovni i prosvjetiteljski karakter, pomažemo svim zainteresovanim pojedincima stjecanje kvalitetnog neformalnog obrazovanja i njihovo izrastanje u zdrave samomisleće individue - predvodnike pozitivnih društvenih promjena.
Bez kvalitetnih izdavača i kvalitetnih knjiga, svi zainteresirani će lutati u potrazi za istinitom informacijom. Stoga, ne bi bilo teško zamisliti osobu koja tragajući za istinom biva zavedena lakodostupnim i površnim informacijama koje kolaju putem interneta. Znanje i samopouzdanje stiču se samo kroz provjerenu literaturu koju želimo ne samo proizvesti, nego i ponuditi najširoj publici na dopadljiv način koji moderan potencijalni čitalac u 21. stoljeću očekuje.
Industrija pisane riječi i intenzitet njene promocije u javnoj sferi, u Bosni i Hercegovini je preskromna da bi mogla potaknuti čitalački potencijal s kojim naša zemlja raspolaže. Razlozi za to su višestruki i svaki zasebno se da elaborirati. Međutim kako jednom reče Albert Ajnštajn ništa se u svemiru ne dešava dok se nešto ne pokrene, tako smo došli na ideju da ponudimo dugoročni dogovor sa mrežom naših čitalaca.
Ideja je jednostavna. Mi ćemo proizvoditi lijepe i ozbiljne knjige u naučnopopularnom formatu na bosanskom jeziku i o bosanskim (bosanskohercegovačkim) temama kao što su historija, flora, fauna, prirodne ljepote, vodeni atlas, arheološko blago, gastronomsko blago, sakralni objekti, kultura, tradicija, običaji, bosanska pjesma, gradovi, ljudi .. a Vi ćete svojim članstvom i kupovinom indirektno sponzorirati više tiraže i biti dio klupske mreže koja će osim čitalačke imati i širu društvenu ulogu. Mi ćemo zauzvrat svim članovima kluba ponuditi znatno niže, preferencijalne cijene knjiga iz naše grupacije.
Članstvom u Klubu knjige - Plemenita baština i prihvatanjem minimalnih dogovornih obaveza, svi članovi kluba postaju ključni nosioci razvoja svijesti o bogatstvu i originalnosti vlastite kulturnohistorijske baštine i većoj vidljivosti iste u regiji i cijelom svijetu.
Svaka knjiga će tako iznjedriti nove naslove, a Vi ćete biti nosioci kulture pisane riječi na bosanskom jeziku i utemeljitelji svih naslova koji nam nedostaju. Malim postepenim koracima ćemo mijenjati sebe pa zatim i svijet u kom živimo.
Članstvo u klubu Plemenita baština će Vam garantovati i ekskluzivne, znatno niže preferencijalne cijene naših izdanja i izdanja iz MK grupacije čiji broj premašuje 3.000 naslova.
-50%
70,00 KM
140,00 KM
Enciklopedija i atlasi znanja, Kapitalna izdanja, Monografije, Noviteti, Povijest, Stručna literatura
MAGIČNI SVIJET ILIRA – Historija zaboravljene civilizacije
Amra Šačić Beća, Edin Veletovac, Salmedin Mesihović
Mladinska knjiga Sarajevo
O knjizi Magični svijet Ilira...
Polazeći od pitanja porijekla imena Iliri koje se u jednom trenutku historije manifestiralo kao ime rimske provincije, autori otvaraju vrata magičnog perioda historije i uvode čitatelja u svijet zaboravljene civilizacije. Ilirske zemlje su za stare Helene prostori dalekog i mističnog sjevera, poput kasnije Svete zemlje, kamo su mitološke junake slali bogovi lično, gdje su mogli dobiti oproste svojih grijehova ili pak neslavne živote pretvoriti u slavne. Od mitskog praoca Illyriusa do legende o kralju Joniju, od prvog historijski poznatog kralja Taulanata, Galaura, do posljednjeg kralja Gencija u osvitu rimskog perioda na ovim prostorima, autori vode čitatelja kroz mrežu prepletenih informacija antičkih vrela pokušavajući isplesti nit objektivnosti iz klupka subjektivnosti nekadašnjih pisaca. (Izvod iz recenzije, prof. dr. Adnan Kaljanac)
Knjiga pod naslovom Magični svijet Ilira – Historija zaboravljene civilizacije predstavlja izuzetno djelo iz oblasti antičke historiografije. Na dopadljiv i popularan način obrađuje najvažnije teme iz perioda antike na prostoru Zapadnog Balkana. Obrađen je period duži od hiljadu godina, uz analizu najvažnijih vojnih, upravnih, privrednih i religijskih kretanja. Knjiga je jezikom i stilom prilagođena široj čitalačkoj publici a sadržajem vrlo zanimljiva i onim boljim poznavaocima ove tematike. (Izvod iz recenzije, prof. dr. Almir Marić)
Riječ autorice...
Na kraju, želim podvući da su tri različita autora pisala Magični svijet Ilira. Premda je riječ o stručnjacima za antički period, njihov naučni habitus nije isti, kao ni metodologija rada. Međutim, to je, zapravo, prednost ove knjige jer pruža mogućnost da se djelimično izdignemo iznad tradicionalnog horizonta spoznaje o Ilirima, kao i to da nam se ukaže na viziju drugačije naučne diskusije. S jedne strane, koautorski rad na ovoj knjizi bio je izuzetno izazovan, a, nasuprot tome, bio je i jednako inspirativan na način na koji je to grčko-rimski historičar Plutarh svojevremeno objasnio riječima ‒ um nije sud koji treba da se ispuni nego vatra koja treba da se rasplamsa. Nadam se da će čitatelji u knjizi prepoznati želju autora da svojim stručnim radom široj čitateljskoj publici približe najstariju prošlost prostora koji danas nazivamo svojom domovinom. - dr. Amra Šačić Beća
Prelistajte katalog... https://mladinska.ba/product/magicni-svijet-ilira-historija-zaboravljene-civilizacije/
-20%
96,00 KM
120,00 KM
ZLATNE BOSANSKE BAJKE – za velike i male
Fekete-Sullivan,M.Đedović Marija
Mladinska knjiga Sarajevo
O KNJIZI
Knjiga Zlatne bosanske bajke - za velike i male predstavlja književnu adaptaciju 40 antologijskih bajki iz bosanske usmenoknjiževne tradicije. Adaptaciju je maestralno uradio spisateljski dvojac M. Fakete-Sullivan – M. Đedović. Autori su osuvremenili bosanske narodne bajke kako na planu modernog jezičkoga idioma tako i u samoj inoviranoj tematici, fabuli i bajoslovnim motivima. Ponegdje su mijenjali i same nazive pojedinih bajki da bi time bajkovito štivo što više prilagodili i približili recepcijskom horizontu dječijih i mladih čitatelja.
PATKA ZLATNIH KRILA
ADŽO I DIV
BIBERAGA
PAMETNA BRAĆA
DIJETE NADMUDRILO VJEŠTICU
DEVET SOBA
KO DOBRO ČINI, NE KAJE SE
OGNJILO
ČUDOTVORNI PRSTEN
GLUPAN I NJEGOVA BRAĆA
ZLATNA JABUKA
VILINSKI KONJI
ATEŠ PERIŠA
DJEVOJKA – PTICA ZLATNA PERJA
CAREVIĆ
DIJETE SA DEVET ČIRAKA
MALA VILA
ALADIN
ZLATOKOSI CAREVIĆ ZLATNIH RUKU
TITIZ I DŽOMET
MEDVJED I UGLJAR
ZLATUMBEG
PRAVDA I KRIVDA
MEDVJEDICA
BABOVINA
NOĆNICA
ŠTO BOG DAJE, TO NIKO NE MOŽE OMESTI
KAKO JE NESTALO PRAVDE NA ZEMLJI
TRINAESTIĆ
PTIČAR POSTAO CAR
PASTIR NA ZLATNOJ ŽILI
IGMAN - ALIJA
ŽENA VRAGA PREVARILA
TRI SULTANIJE I SULTAN
DILBER-DJEVOJKA
CIGANIN I DIVOVI
PLAMENOKOSA
ŠAHBAS I RAHMAN
PASTORKA
OD SMRTI SE NE MOŽE POBJEĆI
Knjiga je vrhunski ilustrirana. To je svakako pridonijelo ne samo boljem grafičko-likovnom izgledu knjige, već će i značajno pomoći u razumijevanju volšebnog svijeta bajki i bajoslovnih junaka. Dakle, knjiga Zlatne bosanske bajke - za velike i male predstavlja vrhunski urađeno literarno i likovno-grafičko djelo. Može se promatrati i kao književno, ilustracijsko i performativno djelo vanrednog književnoumjetničkog i vizualnog kvaliteta.
ZAŠTO "BOSANSKE BAJKE"?
Adaptacija pojedinih književnih djela inače je legitimni literarni i kulturološki čin. Zapravo mnoga svjetska književna djela čitatelji i poznaju preko njihovih adaptacija. Takva djela su primjerice romani Robinzon Kruso i Guliverova putovanja ili novelistička zbirka 1001 noć. Značaj literarne adaptacije ostvaren u knjizi Zlatne bosanske bajke - za velike i male tim je veći što će se preko ove knjige čitatelji upoznati s bogatom bosanskom bajoslovnom tradicijom. Do sada je ona ostala nedovoljno poznata našoj široj čitateljskoj publici. Bosanski karakter ponuđenih bajki ogleda se ne samo u literarno-performativnom pristupu autorskoga tandema Fakete-Sullivan – Đedović, već i u samome jeziku, sadržaju, porijeklu i povijesti kazivanja, bilježenja i pohranjivanja bajki.
Autori su brižljivo vodili računa da se u njihovome adaptivnom narativu ne narušava taj prepoznatljivi bosanski identitet bajoslovnih priča. To je vidljivo i u nastojanju ilustratora i cjelokupnog redakcijskog tima izdavačke kuće „Mladinska knjiga“ iz Sarajeva. Zato sa osobitom radošću pozdravljam izdavanje knjige „Zlatne bosanske bajke“. Takođee, čestitam autorima i uredništvu knjige na izvanredno obavljenom poslu, uz iskreno uvjerenje da će ova knjiga naći svoj put do čitateljske publike kako kod djece tako i kod mladeži i odraslih čitatelja.
Recenzent: prof. dr. Muhidin Džanko
-30%
Novo
14,00 KM
19,90 KM
MAŠA I NOVA PRIJATELJICA
Sanja Pilić
Mozaik knjiga
Maša ne voli provoditi nedjelje kod kuće. Ona voli ići u šetnju. Često s Flokijem odlazi u park jer ondje može upoznati
nove ljude. I baš će ovu nedjelju upoznati jednu vrlo zanimljivu djevojčicu te sklopiti posebno prijateljstvo.
Priča pogodna za početnike u čitanju
Lako čitljiva slova
Ilustracije u boji
O autorici knjige Maša i nova prijateljica:
Sanja Pilić rođena je u Splitu. Završila je Školu primijenjene umjetnosti, fotografski odsjek. Radila je kao fotografkinja, trik-snimateljica i koloristica na crtanom filmu. Surađivala je s Autonomnom ženskom kućom iz Zagreba i radila sa zlostavljanom djecom. Članica je raznih prosudbenih odbora za dječje stvaralaštvo. Nastupa u školama na dječjim literarnim druženjima. Katkad se bavi novinarstvom. Njezini tekstovi prevedeni su na slovenski, engleski, njemački, nizozemski, talijanski i mađarski jezik. Živi i radi u Zagrebu.