BLAGA SVJETLOST ZVIJEZDA
Autor: A.B.Šimić
Šimićevu meteorsku pjesničku pojavu Kaštelan je usporedio s Matoševom s početka 20. stoljeća. Petračev izbor iz Šimićeva djela predstavlja ozbiljan i utemeljen antologičarski uvid u opus, prema Ujeviću, nakon Kranjčevića i Vidrića najboljega hrvatskog lirika. U uvodnom eseju Božidar Petrač upotpunjuje dosadašnju znanstveno-kritičku periodizaciju opusa neprijeporna književna klasika.
“Blaga svjetlost zvijezda” A. B. Šimića sadrži kultnu knjigu nacionalnog pjesništva “Preobraženja”, jedinu zbirku objavljenu za pjesnikova života, zatim pjesme tiskane u časopisima, umjetničku prozu, dnevničke zapise, autobiografske “Papiriće”, osebujne kritike Matoša i Krleže i devet pisama njegovoj djevojci i suputnici Tatjani Marinić. Kao raritet ističemo tekst iz 1923. i danas vrlo aktualan, “Sloboda ljubavi”, u kojem Simić zagovara slobodu izbora rađanja.
Šimićevi eseji o književnosti, slikarstvu i umjetničkim fenomenima svjedoče o neprijepornoj snazi njegove kreativne, intelektualne znatiželje i osobne pobune. Knjiga Antuna Branka Šimića priziva tajnovit poetski krajolik, mračan, ali obasjan zvijezdama u kojem se zrcali veličanstveno književno djelo i pjesnikov prekratki dramatični život iz kojega je ostao trajan svijetao trag.
Roman Ako poželite priča je o Hughu MacCarricku i drugi je dio ljubavne trilogije o tri brata iz Škotske koji žive opasne živote protkane mračnom žudnjom i smrtonosnom kletvom.
U mladosti se Hugh MacCarrick ludo zaljubio u prelijepu englesku djevojku koja je uživala u tome da ga izaziva svojim koketiranjem. Pa ipak, znao je da je nikada neće oženiti jer se nad njim nadvila užasna obiteljska kletva. Kako bi izbjegao iskušenje, Hugh je napustio dom i na kraju postao plaćeni ubojica. Djevojka u koju je bio zaljubljen, Jane Weyland, bila je očajna kad ju je gorštak za kojeg je vjerovala da će je oženiti umjesto toga napustio.
Kad su Hugha MacCarricka mnogo godina nakon toga pozvali da je zaštiti od očevih neprijatelja, njezina se bol pretvorila u gnjev, ali želja za njim nije izblijedila.
Dok se skrivaju, Jane muči Hugha svojim zavodničkim igricama, a on se teškom mukom bori da joj odoli zbog opasnih tajni koje bi je još više mogle ugroziti. Ali Hugh više nije nježni mladić – a od igranja s usijanim željama okorjelog ratnika Jane će se ili opeći... ili ponovo razbuktati ljubav koja nikada nije ugasla.
Pišući Božićnu kutiju nadao se da će u jednome trenutku u budućnosti one pročitati knjigu i spoznati očevu ljubav. Kad je Evans počeo pisati, zaprepastilo ga je nadahnuće koje je obuzelo njegovo srce i um. Dovršio je dirljivu priču o udovici i mladoj obitelji koja dolazi živjeti s njom u manje od šest tjedana i dao uvezati dvadeset primjeraka kao božićne darove za obitelj i prijatelje. Tijekom sljedećih tjedana tih je dvadeset primjeraka kolalo od obitelji do obitelji, od prijatelja do prijatelja i ono što je počelo kao pripovijetka za dvije djevojčice postalo je poruka čuda, nade i ozdravljenja za ljude diljem svijeta.
Otkad je izdana, više je od sedam milijuna ljudi dirnula čarolija Božićne kutije, blagdanskoga klasika koji je omiljen u naše doba kao što je Božićna priča bila u Dickensovo. Sada, zahvaljujući izvrsnom prijevodu na hrvatski, u njoj možete uživati i vi!
Johanna, Marie i Ruth tri su sestre koje su nakon smrti oca uspjele održati tradicionalni obiteljski obrt izrade stakla. Svaka je svojim znanjem i odricanjem pridonijela uspjehu, a jedna od njih, Ruth, uspjela se bogato udati i otići u Ameriku. Nakon mnogo godina Marie će se odlučiti na dugi put i otići sestri u posjet. New York će za nju biti veliko otkriće kao i sestrina kći Wanda, neobična djevojka s čijom će sudbinom i Mariein život ukrstiti put. I dok Marie bude svoju ljubav pronašla u New Yorku, Wanda će krenuti nazad u Njemačku i tamo se zaljubiti a onda će sreća i tuga zauzeti ravnopravna mjesta u njihovim životima. Amerikanka je još jedan veliki uspjeh njemačke književnice Petre Durst-Benning a ujedno i nastavak njezina najvećeg hita, romana Staklarica. Iako se Amerikanka može čitati i samostalno a s prethodnicom je povezuju tek likovi, priča o sudbini triju sestara ponovno je jednako napeta, dirljiva i zanimljiva kao i ona iz Staklarice. Opisi New Yorka s početka prošlog stoljeća vrlo su živopisni a likovi neobični kao i njihove sudbine.